首页 生活正文

执子之手与子偕老用英语怎么说

admin 生活 2023-11-02 06:33:23 348 0

When we talk about the phrase “执子之手,与子偕老” in English, we often use the expression “hold your hand and grow old together”. This phrase emphasizes the importance of companionship and mutual support in a long-term relationship. It suggests that couples should be committed to each other and face life’s challenges together.

A successful and lasting relationship requires both love and commitment. Holding hands symbolizes the physical manifestation of that commitment – it is an intimate gesture of affection and support that conveys unity and togetherness. Growing old together is a shared experience that requires an unending supply of love and patience. It means that you are willing to face the joys and difficulties of life together, side by side.

There is a quote by Antoine de Saint-Exupéry that beautifully captures the sentiment behind “hold your hand and grow old together”: “Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.” This quote speaks to the idea that a couple should support each other’s goals and dreams, and share in life’s journey.

In conclusion, the expression “执子之手,与子偕老” has a beautiful English equivalent – “hold your hand and grow old together”. It embodies the ideals of love, commitment, and companionship, and emphasizes the importance of weathering life’s challenges as a team. Let us hold each other’s hands and grow old together with love, patience, and mutual support.

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:http://qingshanjuebi.com/post/8185.html

热门文章

标签列表